Не так давно, у жителей и гостей Варшавы, появилась возможность пойти на прогулку по городу, взяв с собой литературный путеводитель. Его создал фонд поддержки литературных исследований в 2004 году. Это удивительная возможность, так как теперь все желающие могут, любоваться городом глазами известных писателей, поэтов и сатириков разного времени.
Выглядит этот путеводитель как своеобразный план города, который состоит из названия произведений и имен авторов. В первый раз создатели данного путеводителя, постарались раскрыть Варшаву с литературной стороны.
В Варшавском литературном путеводителе, фамилии писателей расположены по алфавиту. Те, кто хоть не много ознакомлен с топографией Варшавы, может испытывать неудобства, потому как есть вариант того, что понадобиться перескакивать из центра города в Кабаты, а затем обратно, в Лазенки. Но, а те, кто собирается в Варшаву впервые, точно оценят то, что практически в каждом литературном описании есть не только портрет автора, благодаря которому увековечен тот или другой уголок Варшавы, а еще и информационно-историческая заметка, об особенностях этого уголка, и обязательно цветное фото.
В предисловии основатели этого плана высказали свое мнение о том, что полная, так сказать, современными достопримечательностями Варшава после войны, отличается некой эфемерностью. Дословно там сказано так: «По Варшаве нельзя ходить, как по Риму, нельзя пойти на прогулку, чтобы «почувствовать» историю и подышать прошлым, потому что материального прошлого в этом городе нет, оно живет в нашем сознании, памяти, литературном опыте.»
Каждый Турист или житель города, может по своему вкусу и ритму жизни, выбрать прогулку по Варшаве с литературным путеводителем. Есть вариант, так сказать, точечной прогулки, это когда желающий выбирает описание по собственному желанию или же по пройденным туристическим маршрутам это может быть: Старый город, Лазенки, Дворец культуры и так далее. Также можно выбрить стилистический вид прогулки, потому как создатели использовали довольно-таки различные по жанру и стилю произведения. Так что знатоки польской литературы могут планировать прогулку, опираясь на имена своих любимых авторов. А можно отправиться на обычную литературную прогулку. Мы можем порекомендовать вам, выбрать длинный прогулочный путь: Сидни Поляк, Марек Хласко, Мельхиор Ванькович, Казимеж Вежинский, Стефан Вехецкий (Вех), Тадеуш Конвицкий по-другому говоря, Хомичувка, Маримонт, Жолибож, Банковская площадь, Свентокшиская улица, центр города.
В 2003 году очень часто можно было услышать песню о Белянском микрорайоне, под названием «Сидни Поляк». Написал песню Хомичувка Ярослав Поляк, в 1972 году, он исполнял музыку в стиле рэпа и регги. Это песня в свое время была настолько популярна, что напевали её и за пределами самой Варшавы. Вообще до 2003 года практически никто кроме людей, которые проживали в Варшаве, не слышал о Хомичувке. Но зато благодаря этой песне микрорайон прославился на всю страну. У этого района был свой бард, он писал песни о прошлом, приблизительно о восьмидесятых годах. Поляк пел о Хомичувке, отнюдь не как о сером грустном микрорайоне, в котором ничего не происходит. Между строк этой песни, можно прочувствовать капельку ностальгии по счастливым и беззаботным временам того времени.
Как раз с кольца на этом микрорайоне проложен маршрут автобуса под номером 116. Он проходит через Маримонт, Жолибож, а затем доходит до Лазенок. Это живописный парк, который когда-то был королевским, сейчас там находится всем известный дворец на воде.
Когда вы будете проезжать через Маримонт, то встретитесь с фигурой Мареком Хласко. Этот писатель (1934-1969), был известной личностью, в послевоенной Варшаве, очень часто Марек писал свои стихотворения в довольно таки в грубой форме. Благодаря его «Маримонтской сонате» и большому количеству рассказов, этот когда-то рабочий район, одна из улиц которого теперь носит имя писателя, литературно ожил.
Во время Варшавского восстания было разрушено множество уникальных, старинных домов, а также большое количество ветряных мельниц. Тогда в глазах Хласко улицы Маримонта казались ему «слякотными и кривыми, будто кто-то начертил их пьяными шагами».
Маримонт, от варшавского района, под названием «Зеленая Жолибожа» отделяет всего лишь одна остановка маршрута под номером 116. Район «Зеленая Жолибожа» получил такое название благодаря его месторасположению, ведь находиться он на прекрасном, левом берегу реки Висла. Много раз Жолибож упоминали в литературных произведениях. Несмотря на то, что в этом районе нет никаких достопримечательностей, его особенная атмосфера привлекала не только известных литераторов. Красота и спокойствие этого района завораживает, тут много зелени, красивые парки и церквушки. Одно время, когда этот район был новым и только отстраивался, тут вместе со своей семьей проживал известный писатель по имени Мальхиор Ванькович (1892-1974). Тогда еще люди путались среди новых улиц, а сам Мальхиор любил разыгрывать своих маленьких дочерей, он подходил к случайным прохожим, и интересовался, знают ли они, где здесь улица Ваньковича. В наше время одна из улиц варшавского района Урсинов названа в честь писателя Ваньковича. В своей книге под названием «Травы в кратере» автор описал события и переживания, связанные со своей судьбой. Это можно заметить, обратив внимание на дом-домик, «эпицентр счастья», который Мальхиор Ванькович поместил в зеленый Жолибож. Он так достоверно описывал красоту этих мест, что у читающих возникает желание, прогуляться по Журналистскому микрорайону, парку имени Жеромского и во всех тех местах, где гуляли герои книг.
Недавно через жолибожскую площадь имени Вильсона проложили метро. Когда собиралась копенгагенская конференция «Metrorail», там признали жолибожскую станцию самой красивой во всем мире, и это не смотря на то, что она проста и лаконична. Так вот далее можно проехаться на метро, так как практически каждая следующая станция по пути, связанна с очень интересными местами столицы.
Следующая остановка после площади Вильсона, это Банковская площадь. Выйдя из метрополитена можно направиться к Новолипьи. Так вы выйдете из подземного перехода прямо около кинотеатра под названием «Муранов». Между прочим, этот кинотеатр своим репертуаром известен во всей стране. Как и сама Варшава, Варшавские кинотеатры отличаются своим специфическим фольклором. Это не мог не заметить прозаик и журналист по имени Стефан Вехецкий-Вех (1896-1979), и упомянул об этом фольклоре в своих сатирических заметках, которые публиковались с 1929 года на страницах столичных журналах.
Стефан, постоянно говорил о том, что Варшава имеет свой собственный говор, колорит, как и каждый уважающий себя регион. Он был большим патриотом, и везде это демонстрировал.
Далее идет остановка, «Свентокшиская». Эта часть Варшавы постоянно находиться в пробках. Ее много раз упоминали в литературных произведениях. Молодой писатель, который состоял в литературной группе «Скамандр» Казимеж Вежинский (1894-1969), описывал эту улицу еще в тридцатых годах двадцатого века. Казимеж, был известным поэтом, прозаиком и эссеистом, он по окончанию Второй Мировой войны переехал в Америку, а затем в Европу. Казимеж Вежинский родился в 1894 году, на Украине. Но, несмотря на это, Варшава стала его любимым городом, и это заметно в его творчестве.
Как писали об одном из районов Варшавы Адам Важик и Ежи Анджеевский, это просто «букинистический рай». В наши дни на этой улице находятся здания Национального банка и министерства финансов, также тут находиться небольшое количество книжных магазинов, а когда позволяет погода, продавцы в лотках торгуют старыми книгами.
Со Свентокшиской улицы, очень хорошо видно Дворец культуры и науки. Так что далее можно пойти пешком, мимо городской суеты, которая присуща любому центру города. Тадеуш Конвицкий, который был прозаиком, сценаристом и режиссером, описывал действия «Малого Апокалипсиса», которые проходили в тени огромного сталинского «подарка». Это самое большое здание в городе. В 1979 году Тадеуш, подпольно издал «Малый Апокалипсис», там он достаточно точно описал этот дворец.
Мы рассказали вам о литературном маршруте, только до центра города, далее вы можете выбрать маршрут сами.